collapse

* Shoutbox

Refresh History
  • KenshinARG: Usen el Foro, no el Shoutbox.
    17/may/2012 10:16:53
  • mauricio: Hola soy nuevo en esto, estoy tratando de aprender el nihongo, cualquier ayuda será bienvenida, domo arigatou
    16/may/2012 01:28:17
  • mauricio: hola
    16/may/2012 01:27:14
  • crist12: mundo
    13/may/2012 02:20:27
  • crist12: hola
    13/may/2012 02:20:19
  • KenshinARG: Usuarios nuevos: Presentense en el foro y revisenlo diariamente.
    30/abr/2012 07:19:41
  • sealimir: Hola!
    27/abr/2012 07:39:42
  • .Carloslopa: What's up?
    26/abr/2012 05:31:56
  • Napo-san: son unos 19 gb de libros y audios.
    19/abr/2012 12:03:33
  • Napo-san: Hola usuarios, para bajar todos los archivos de japones que encontré pasen por mi carpeta en minus: http://napocore.minus.com/
    19/abr/2012 12:03:17
  • KenshinARG: En Youtube hay...
    14/abr/2012 12:02:22
  • vkdavidz: holaaaa Alguien me puede ayudar con programas pdff o audios videos de japones mas k nada para aprender a escribir
    13/abr/2012 11:22:41
  • ricardo melo: donde puedo conseguir un diccionario??de japones...no importa quwe sea en pdf...agradezco la ayuda
    10/abr/2012 12:40:10
  • ricardo melo: .
    10/abr/2012 12:38:56
  • ricardo melo: please
    10/abr/2012 12:38:35
  • ricardo melo: la verdad estoy ninteresado en obtener audios y temática para aprender a dibujar los caracteres romi, etc,,,
    10/abr/2012 12:38:31
  • ricardo melo: hola
    10/abr/2012 12:37:59
  • KenshinARG: probaste escuchandola? jaja
    05/abr/2012 11:23:32
  • KALEMIL: hola, soy nueva necesito ayuda ocn una cancion en japones para pronunciarla bien alguna ayuda?
    04/abr/2012 03:19:05
  • chorch93: Algun japones?
    02/abr/2012 06:45:32

* Who's Online

  • Dot Visitantes: 29
  • Dot Arañas: 7
  • Dot Oculto(s): 0
  • Dot Usuarios: 0
  • Dot Usuarios en Línea:
  • user Google
  • user Baidu (6)

* Board Stats

  • stats Total de Usuarios: 5,108
  • stats Total de Mensajes: 12,601
  • stats Total de Temas: 1,911
  • stats Total de Categorías: 7
  • stats Total de Foros: 65
  • stats Máx. usuarios conectados (simultáneamente): 421

Autor Tema: REPRESENTATIVO たり  (Leído 3651 veces)

0 Usuarios y 1 Visitante están viendo este tema.

Desconectado

  • Moderador HJ
  • Miembro Vicioso
  • ****
  • Mensajes: 273
  • Country: 00
  • Karma: 9
  • Sexo: Masculino
    • Ver Perfil
REPRESENTATIVO たり
« : 01/jun/2005 02:59:06 »
REPRESENTATIVO たり

   La forma たり se construye a partir de la forma en pasado del verbo +り. Se ponen tantos verbos en forma たり como se desee y luego al final se añade する
   Se en varias situaciones:

   1) Acciones o estados representativos: Se traduciría “cosas como”
 
   週末には大抵テレビを見たり、レコード聞いたりします。
   Los fines de semana usualmente los paso haciendo cosas como ver la televisión u oír grabaciones.
   日本語のクラスでは漢字を習ったり、本を読んだりしています。
   Pasamos las clases de japonés haciendo cosas como aprender kanjis o leer libros.

   2)  Acciones o estados alternativos: Son dos acciones contrarias que se van alternando (encenderse y apagarse, entrar y salir, subir y bajar...)

   子供は部屋を出たり入ったりしています。
   El niño está saliendo y entrando de la habitación.
   その人は道を行ったり来たりしています。
   Esa persona está llendo y viniendo por el camino.       




   3)  A veces x, y otras veces Y

   試験は易しかったり難しかったりします。
   Los exámenes son a veces fáciles y otras difíciles.
   お客は日本人だったり、中国人だったりします。
   Los clientes son a veces japoneses y otras chinos.
   私は車で来る、バスで来たりします。
   A veces vengo en coche y otras en bus.
     
   4) Variaciones

新聞は読んだり、読まなかったりです。
O leo o no leo el periódico.
今日は酔っ払ったりしないでください。
Ahora no se enborrache, por favor.
ガソリンは日によって高かったり、安かったりします。
Dependiendo del día la gasolina es cara o barata.
子供の頃は相撲をしたりして遊びました。
Cuando era pequeño me divertía jugando a Shogi.


Preguntas, comentarios, correcciones..... ::)

Desconectado Yue

  • 躊躇なし
  • Admin
  • Miembro Importante
  • *****
  • Mensajes: 801
  • Country: jp
  • Karma: 22
  • Sexo: Masculino
  • 能ある鷹は爪を隠す
    • Ver Perfil
    • Un mexicano en Japón
Re: REPRESENTATIVO たり
« Respuesta #1 : 02/jun/2005 01:20:03 »
「~たり」, en algunos casos, da el sentido de que no se menciona todo lo que se podría mencionar.

雨が降ったり止んだりする。 Aquí no hay más que menciona

今日は酔っ払ったりしないで下さい。 Ciertamente se traduce como "No se vaya a emborrachar hoy, por favor", pero da la idea de "Hoy no se vaya a emborrachar ni nada parecido, por favor". Es decir, se omite todo lo que se podría mencionar. Es algo así como "entre otras cosas".
¿Dudas, preguntas, comentarios, o simplemente leer qué está pasando? ¡Sígueme en Twitter! http://twitter.com/medinamanuel

 


anything