collapse

* Shoutbox

Refresh History
  • AkemiValeria: hola
    24/ene/2012 08:38:19
  • KenshinARG: Hola Funes :)
    24/ene/2012 05:52:34
  • Funes: buenas tardes~
    23/ene/2012 03:11:48
  • KenshinARG: El shoutbox no te va a brindar tanta claridad y contenido como un post en el foro ;) . Saludos y hasta pronto ^
    23/ene/2012 01:06:58
  • KenshinARG: KiriKomori, espero que participes activamente, recordá que la mejor manera de participar es mediante un post en el foro.
    23/ene/2012 01:06:22
  • KiriKomori: muy buena la página :D!
    22/ene/2012 06:39:01
  • KenshinARG: "en el foro correspondiente" quise decir ^^;
    14/ene/2012 04:08:47
  • KenshinARG: Bienvenido. Estamos a tu diposición para ayudarte a saciar todas tus dudas. Postea tu mensaje en el post correspondiente y se tratará de responder lo antes posible.
    14/ene/2012 04:07:59
  • juanjose: me encanta mucho ese idioma
    14/ene/2012 03:52:06
  • juanjose: quisiera aprender el bello idioma japones
    14/ene/2012 03:51:54
  • juanjose: hola
    14/ene/2012 03:51:42
  • angierl: HOLA
    11/ene/2012 10:54:01
  • 2ayane: ...emm..ozuuu  ...
    05/ene/2012 07:19:17
  • Jamers: Hola
    05/ene/2012 08:47:34
  • micking: y pss me dio ris porque ni la A la puedo hacer en hiragana jajaaj pero es super jeje
    31/dic/2011 12:01:07
  • micking: Hola hola como estan desde venezuela uff tengo tiempo sin entrar aqui me gustaria tener amigos de lengua japonesa para que me pueda ayudar en ese idioma estoy estudiandolo y uffss que genial adoro ese idioma
    31/dic/2011 12:00:21
  • KenshinARG: tus dudas específicas las podés postear directamente en el foro ;)
    23/dic/2011 08:20:34
  • sfrey: hoo veo que somos muchos con el tema de la gramatica
    23/dic/2011 11:28:48
  • sfrey: hayy quien me ayuda?? necesito alguien que sepa hablar y me quiera ayudar con el basico.. y la gramatica
    23/dic/2011 11:27:15
  • carlier: hola
    21/dic/2011 03:49:26

* Who's Online

  • Dot Visitantes: 25
  • Dot Arañas: 9
  • Dot Oculto(s): 0
  • Dot Usuarios: 0
  • Dot Usuarios en Línea:
  • user Google
  • user Baidu (8)

* Board Stats

  • stats Total de Usuarios: 5,042
  • stats Total de Mensajes: 12,507
  • stats Total de Temas: 1,885
  • stats Total de Categorías: 7
  • stats Total de Foros: 65
  • stats Máx. usuarios conectados (simultáneamente): 421

Autor Tema: たら CONDICIONAL  (Leído 4025 veces)

0 Usuarios y 1 Visitante están viendo este tema.

Desconectado

  • Moderador HJ
  • Miembro Vicioso
  • ****
  • Mensajes: 273
  • Country: 00
  • Karma: 9
  • Sexo: Masculino
    • Ver Perfil
たら CONDICIONAL
« : 02/jun/2005 12:56:09 »
たら CONDICIONAL

   El condicional たら se construye a partir de la forma pasada del verbo +ら. Se pone la frase たら antes y después la otra. Se usa en diversos casos.

1)   Condicional: Evento temporal. La segunda frase no de be estar en pasado.

日本へ行ったらカメラを買います。
Cuando vaya a Japón compraré una cámara.
仕事が終わったら、ビールでも飲みましょう。
Cuando terminemos el trabajo, bebamos cerveza.
家に帰ったら、電話して下さい。
Cuando vuelvas a casa llámame por favor.

2)   Debería ~たらいいでしょう(か?)

どうしたらいいでしょうか?
¿Qué debería hacer?
誰に頼んだらいいでしょうか?
¿A quién debería preguntar?
漢字を覚える為にはこの本を読んだらいいでしょう。
¿Debería leer este libro para memorizar kanjis?
こうしたらいいでしょう。
Debería estar bien si lo hago así.

     3)   ¿Por qué no...?: .....~たら どう/如何 ですか?
         
   お座りになったら如何ですか?
   ¿Por qué no toma asiento?
   もう辞めたらどうですか?
   ¿Qué tal si lo dejas ya?
   少し休んだらどうですか?
   ¿Por qué no descansas un poco?
 

     4)  Temporal “cuando”:  Al encontrar algo no calculado. La segunda frase debe estar en pasado. En esta forma ya no tiene sentido condicional.

   クラスに行ったら、誰もいませんでした。
   Cuando fui a clase no había nadie.
   アパートに帰ったら、母が来ていました。
   Cuando volví al apartamento, mamá estaba regresando.
   外に出たら、雪が降っていました。
   Cuando salí a fuera estaba nevando.

     5)  Condicional hipotético.

もっと若かったら、色々出来るんですが...
Si fuera más joven podría hacer mucho pero...
お金があったら、すぐ新しい車を買うんですが...
Si tuviera dinero iría a comprar inmediatamente un coche nuevo pero...
私が来る事を知っていたら、彼も来たでしょう。
Si hubiera sabido que venía él también habría venido.

     6)  Si es que...:  ...の/ん だったら

         今日行くんだったら言ってください。
   Si es que vas, dímelo por favor.
   食べないんだったら、僕にください。
   Si no lo vas a comer, dámelo.


Preguntas, comentarios, correcciones... ::)

Desconectado Yue

  • 躊躇なし
  • Admin
  • Miembro Importante
  • *****
  • Mensajes: 801
  • Country: jp
  • Karma: 22
  • Sexo: Masculino
  • 能ある鷹は爪を隠す
    • Ver Perfil
    • Un mexicano en Japón
Re: たら CONDICIONAL
« Respuesta #1 : 25/jun/2005 09:29:48 »
Lo de "debería" también se aplica a la forma condicional 「~ば」, y más que "debería", indica que se está pidiendo consejo a alguien sobre algo que uno ignora (y que suponemos que el interlocutor conoce).

Por lo demás, todo se ve bien.
¿Dudas, preguntas, comentarios, o simplemente leer qué está pasando? ¡Sígueme en Twitter! http://twitter.com/medinamanuel

 


anything