Muchísimas gracias, aun sigo con la idea de que debería de haber alguna diferencia entre quizá y quizás,
Por ejemplo, en una oración como:
Quizá algún día pueda ir a la Atlántida.
Me suena mejor que decir,
Quizás algún día pueda ir a la Atlántida.
O acaso solo sea yo, no se porque sea esto,
En el ejemplo del pan si me suena igual usar
Quizás mañana no compre pan.
que
Quizá mañana no compre pan.
Yo se que la gramática no depende de cómo te suene pero en japonés a veces esto sirve!
Por lo de incluso e inclusive, es muy interesante no sabía que hubiera tanta diferencia,
Nuevamente, Muchas gracias.
あらためまして、どうもありがとうございました。

これから、気をつけます。