collapse

* Shoutbox

Refresh History
  • jaurk: un millon de años sin venir por acá y parece que todo se ha muerto
    28/mar/2018 09:52:54
  • irasshaimase9: Dicen que hay por ahí un tal Mark Zuckerberg que tiene uno.
    02/jun/2017 08:20:47
  • Fernanda AM: Hola, alguien tiene facebook?
    30/abr/2017 11:52:25
  • irasshaimase9: こんにちは!誰か地球の人がいませんか!
    11/abr/2017 12:41:55
  • Esdras84: hola Amigos!! alguien en Ueda Nagano?
    08/abr/2017 04:58:32
  • irasshaimase9: オラ、アミゴ!
    08/abr/2017 07:49:38
  • Alejo Magia: Hola amigos
    07/abr/2017 02:01:46
  • irasshaimase9: Si quieres algo «online», prueba con http://guidetojapanese.org/spanish/index.html
    24/mar/2017 07:51:58
  • irasshaimase9: Yo de ti, usaría un libro como Minna no Nihongo o Genki.
    24/mar/2017 07:51:21
  • Tristanddh: Aqui puedo encontrar alguna guia para aprender japones desde cero?
    24/mar/2017 12:08:06
  • Tristanddh: Hola
    24/mar/2017 12:07:23
  • Tristanddh: Hola
    24/mar/2017 12:07:01
  • Tristanddh: Hola
    24/mar/2017 12:06:50
  • kawano: Hola, alguien me podría decir si conoce alguna expresió para definir "conectar con la fuente de toda sabiduria"? Graciasn
    28/ene/2017 01:18:33
  • Disraeli: Hola,disculpen las molestias me gustaría aprender japones pero no se por donde ni como empezar y las paginas que he visitado para aprender  son demasiado complejas (directamente escriben kanji sin explicar que significa cada kanji o el conjunto usado,hablan en japones sin explicar que dicen o cosas por el estilo que son bastante avanzadas para alguien que apenas va empezando), y de verdad estaría agradecido si alguien me pudiese  ayudar
    07/nov/2016 04:11:58
  • bumblebee: Hola, soy nueva en el foro y necesitaría ayuda para la traduccion de una frases no muy largas... quien pueda ayudarme se lo agradeceria.
    19/oct/2016 10:56:10
  • SKT: Anny si quieres hablar o intercambiar info escribeme por PM
    11/oct/2016 02:28:40
  • Anny: Si alguien necesita amistad para intercambiar información/ayuda mutuamente, que me escriba por privado!!
    07/oct/2016 06:08:22
  • Anny: ¿Quién tiene Hangouts o facebook? Me gustaría charlar con gente seria que estudie el idioma <3
    15/ago/2016 07:56:05
  • Asdasd: necesito que me traduzcan una imagen
    14/ago/2016 07:27:29

* Who's Online

  • Dot Visitantes: 81
  • Dot Arañas: 0
  • Dot Oculto(s): 0
  • Dot Usuarios: 0

There aren't any users online.

* Board Stats

  • stats Total de Usuarios: 5,667
  • stats Total de Mensajes: 14,024
  • stats Total de Temas: 2,144
  • stats Total de Categorías: 7
  • stats Total de Foros: 66
  • stats Máx. usuarios conectados (simultáneamente): 421

Autor Tema: Diario en japonés más facil de Oyabin  (Leído 221953 veces)

0 Usuarios y 1 Visitante están viendo este tema.

Desconectado Carlos Yoshiharu

  • Moderador HJ
  • Miembro Vicioso
  • ****
  • Mensajes: 444
  • Karma: 4
  • Sexo: Masculino
    • Ver Perfil
Re: Diario en japonés más facil de Oyabin
« Respuesta #15 : 14/sep/2004 05:57:32 »
はい、 ;) 今は分かりましたよ  8) オヤビンさん (ごめんなさい、ご漢字の名前を知りません)、何人はグループにいますか?。外国の(がいこく)ここでアメリカははかり聞かれた、さらにサルサやメレンゲなどなど。。。僕はすべての少しを聞くことが好き、スペインのギターがあるけど決して弾かないようになりしまいました。きみは分かることができますんですか?。日本語は難しいのですよ。説明出来ないまだ話題はあるので、悪い文僕はあるきみは書くことができますか?「「これはたくさん助けのあったら」」<<例えば、この文良くないですね。ではでは、カルロス!Ahh
忘れた、スペイン語の疑問があっても、聞いてください  ;)
チャオ  :)
« Última Modificación: 14/sep/2004 05:59:20 por Carlos Yoshiharu »
水の中で決して呼吸するようにして!=_=。

Desconectado oyabin

  • Moderador
  • Miembro Importante
  • *****
  • Mensajes: 509
  • Karma: 20
  • Sexo: Femenino
  • Minna no Nihongo...
    • Ver Perfil
Re: Diario en japonés más facil de Oyabin
« Respuesta #16 : 14/sep/2004 06:58:45 »
 8) オラ、カルロス!Oyabinは冗談(じょうだん・broma)の名前ですから漢字はありませんよ、はっはっは。「オヤビン」で大丈夫(だいじょうぶ)です。グループは今は9人いますが、皆(みな)仕事(しごと)を持っていますから練習(れんしゅう)するのはいつも5人くらいです。サルサやメレンゲも知っていますよ。踊(おど)ったこともありますけど、やっぱり苦手(にがて)だな~ :P。下手(へた)ですし、なんだか恥(は)ずかしいし、はっはっは。ギターはありますけど、ほとんど弾(ひ)きません。上手(うま)く弾けたら嬉(うれ)しいのですが、自分(じぶん)ひとりで練習してもなかなか上手くなりませんね。

そうですね、カルロスの日本語はまだ下手だと思います。直(なお)すところはいっぱいありますけど、全部(ぜんぶ)日本語で書(か)いているあなたの努力(どりょく)は素晴(すば)らしいです。カルロスの日本語は直すところがたくさんあって、どこから直したらいいのかわかりませんよ、はっはっは、ごめんね~!でもいつも日本語で書いてくれてありがとうね。正(ただ)しい日本語ではないけど、あなたの書いてることはわかります(ときどきわからないけど・・ははは)。これからもどんどん日本語で書いてくださいね ;)  -Oyabin-

Desconectado Carlos Yoshiharu

  • Moderador HJ
  • Miembro Vicioso
  • ****
  • Mensajes: 444
  • Karma: 4
  • Sexo: Masculino
    • Ver Perfil
Re: Diario en japonés más facil de Oyabin
« Respuesta #17 : 14/sep/2004 11:42:06 »
こんにちは オヤビンさん、あなたと私は本当(ほんとう)に習ってありますしかし、あなたはスペイン語を話せますか?。私は家から練習(れんしゅう)するので、誰も説明(せつめい)できませんし、大変(たいへん)悲しいで、日本語が好きですよね。>_<
本の日本語がありません。そして、もうどこに勉強することを知りません。だから私は日本語に上手ければ、間違いをしなければならない。
ご我慢にありがとう。町が長い私は知ります。
あなたはスペイン語で話せれば、この文(ぶん)の意味(いみ)なんでしょうか?お願いしましょう!
どこから直したらいいのかわかりませんよ、はっはっは、C) 我慢 「がまん」
すべてことはpacienciaを意味しますか?  :o
日本語とpacienciaがなければならない。
寛容 「かんよう」-(adj-sa,s) paciencia
勘弁 「かんべん」- paciencia
辛抱 「しんぼう」-(s,vs) paciencia
勘忍 「かんにん」- paciencia
機根 「きこん」-(s) paciencia
堪え性 「こらえしょう」- paciencia
不作為 「ふさくい」-(s) paciencia
隠忍 「いんにん」-(s) paciencia
堪忍 「かんにん」- paciencia


またね!。 :)
 

水の中で決して呼吸するようにして!=_=。

Desconectado Eddy

  • Moderador Global
  • Miembro Importante
  • *****
  • Mensajes: 1,063
  • Karma: 39
  • Sexo: Masculino
  • en atacames...
    • Ver Perfil
    • 俺の写真だよ!
Re: Diario en japonés más facil de Oyabin
« Respuesta #18 : 15/sep/2004 12:25:09 »
皆ああああ、、、こんにちはああああああ!
オヤビン、お久しびるね!hjにおかえり。
僕は試験を受ければなりませんでしたので、インターネットーで入たない。オヤビン、メールいつもありがとう、僕はまだ答えを書いてないよ。今週で答えを送ります。:) 最近、日本語を練習を出来ません。迚も悲しいですよ。昨日では僕は試験を受けなきゃいけなかった、だって、誰も受けたくなかったので、金曜日に受ける。

オヤビン、スペイン語が完了になる為に、スペイン語で沢山話て、書かなきゃいけない。我々と練習して下さい。

カルロス、頑張るね!一所懸命日本語を勉強しています。
そろそろ行きます。。。
チャオ!




淋しい時切ない時一人で落ち込まないで、君のそばに僕、必ずいる感じて!

Desconectado oyabin

  • Moderador
  • Miembro Importante
  • *****
  • Mensajes: 509
  • Karma: 20
  • Sexo: Femenino
  • Minna no Nihongo...
    • Ver Perfil
Re: Diario en japonés más facil de Oyabin
« Respuesta #19 : 15/sep/2004 04:31:14 »
 8)オラ、カルロス!
「どこから直したらいいのかわかりません」 significa.. creo que ..no estoy seguro de la traducción, pero queria decir como eso siguiente: no sé cómo puedo corregirte tu japonés primer.  Es dificil explicarlote detalladamente.  Espero que Eriko o alguien me ayuda despues. :-[

はい、確(たし)かにそれらはみんな「paciencia」ですが少しづつ違(ちが)う意味(いみ)を持(も)ちます。
勘弁、堪忍は「paciencia」に一番(いちばん)近(ちか)いと思います。
寛容はpacienciaに「やさしさ、心のひろさ」を含(ふく)みます。
堪え性はその性格(せいかく)を表(あらわ)します。
不作為はpacienciaというより・・・うーむ、難(むずか)しいなあ。自分(じぶん)で何もしない人のことをいう。

機根(気根)、隠忍はOyabinも知りませんでしたよ、わあーっ :'(
勘忍は辞書(じしょ)でも見つからない、この3つはYueさんに聞いてください。 :P

スペイン語で説明(せつめい)して欲しいですか? Me quieres escribir en español?  Mmmm esperame hasta mañana, por favor..  がまん、がまん・・・。

オラ、Eddy、ひさしぶりですね。試験がんばってね。Oyabinもスペイン語をがんばっていますけど[完了]?への道は遠いっ!今はもう行かなければなりませんから、またあとでね~。
 
 -Oyabin-




Desconectado Carlos Yoshiharu

  • Moderador HJ
  • Miembro Vicioso
  • ****
  • Mensajes: 444
  • Karma: 4
  • Sexo: Masculino
    • Ver Perfil
Re: Diario en japonés más facil de Oyabin
« Respuesta #20 : 15/sep/2004 06:34:39 »
こんにちは、オヤビンさん、心配しないでくださいよね!。後にごメッセージを翻訳をしますね!。今は時間がないよ。私の日本語はあなたよって練習できました。ありがとう!。 :)
水の中で決して呼吸するようにして!=_=。

Desconectado oyabin

  • Moderador
  • Miembro Importante
  • *****
  • Mensajes: 509
  • Karma: 20
  • Sexo: Femenino
  • Minna no Nihongo...
    • Ver Perfil
Re: Diario en japonés más facil de Oyabin
« Respuesta #21 : 16/sep/2004 08:04:00 »
  8) みなさん、こんにちわ。カルロス、メッセージをありがとうね。

Oyabinは昨日はボリビアのフォルクローレグループのコンサートに行き、そのあと、チリレストランに行きました。
コンサートではいつも一番前に座ります。そのほうが楽しいでしょ?ケーナの二重奏はとてもきれいでしたし、ギタリストにはホレボレしました。ボリビアーナは可愛らしい人でしたしね、とても楽しかったですよ。

チリレストランの夫婦は友達ですからたくさん話をしましたけど、残念ながらほとんど日本語でした。一緒に行った友人はメキシコのコロナビールを3本飲みました。Oyabinは車で行ったのでジュースを飲みましたよー。
でわでわー   Oyabin

Desconectado Carlos Yoshiharu

  • Moderador HJ
  • Miembro Vicioso
  • ****
  • Mensajes: 444
  • Karma: 4
  • Sexo: Masculino
    • Ver Perfil
Re: Diario en japonés más facil de Oyabin
« Respuesta #22 : 16/sep/2004 11:37:47 »
Hola Oyabin Ahh, お元気ですか?。あなたはアンデスの音楽(おんがく)について話します理由(りゆう)です、今、分かります  :)。日本に南(みなみ)のアメリカの音楽のグループをあった信(しん)じませんでした。今日(きょう)はイバン台風(たいふう)はアトランタへ行(い)きました。カテゴリー4とUSAへ入ったから目を失いました。ニューヨークまで行けます。今はジンも創生(そうせい)しました。Chao! :)
水の中で決して呼吸するようにして!=_=。

Desconectado oyabin

  • Moderador
  • Miembro Importante
  • *****
  • Mensajes: 509
  • Karma: 20
  • Sexo: Femenino
  • Minna no Nihongo...
    • Ver Perfil
Re: Diario en japonés más facil de Oyabin
« Respuesta #23 : 17/sep/2004 06:21:08 »
  8) オラ、みなさん!オラ、カルロス!音楽(おんがく)に国境(こっきょう)はないでしょ?アンデスのフォルクローレだけでなく、サルサ、メレンゲなども好きですよ。キューバの音楽も好き、コロンビアのporrosという音楽も好き、スペインのカナリア諸島(しょとう)の音楽も好き、メキシコの音楽も好き、何故(なぜ)ならそこにはoyabinの友達(ともだ)がいるからだと思います。もちろんクラシックやJ-popも好きですよ!

イバン台風(たいふう)は恐(おそ)ろしく大きい台風でしたね。被害(ひがい)をうけたUSAや中米(ちゅうべい)のみなさんに心(こころ)からお見舞(みまい)い申(もう)し上げます。ジンも大きい台風なのでしょうか。

明日(あした)からOyabinは飛行機(ひこうき)で名古屋(なごや)へ行きますから、一週間(いっしゅうかん)ほどお休(やす)みしますね~。名古屋の姪(めい)が結婚(けっこん)します。そのあと古(ふるい)い友達にたくさん会(あ)うつもりです。でわでわ~   -Oyabinー
 
 
 

Desconectado Carlos Yoshiharu

  • Moderador HJ
  • Miembro Vicioso
  • ****
  • Mensajes: 444
  • Karma: 4
  • Sexo: Masculino
    • Ver Perfil
Re: Diario en japonés más facil de Oyabin
« Respuesta #24 : 18/sep/2004 01:13:34 »
Noo メッセージを消えてしまいました!。
No se me borro el mensaje  :( ahhhhhh!!  :'( 今は睡眠しなければならない。明日は再びメッセージを書きます  :-\  :'(
水の中で決して呼吸するようにして!=_=。

Desconectado Eddy

  • Moderador Global
  • Miembro Importante
  • *****
  • Mensajes: 1,063
  • Karma: 39
  • Sexo: Masculino
  • en atacames...
    • Ver Perfil
    • 俺の写真だよ!
Re: Diario en japonés más facil de Oyabin
« Respuesta #25 : 18/sep/2004 12:38:51 »
こんにちは!オヤビンとカルロス。。。

オヤビン。。。僕は日本へ行ったら、沢山ビールを飲みますね。エクアドルからうっちゃんにPilsenerビールを4本持って行きます。。。。ジュースも飲めます。。はっはっは

エクアドルはコロンビアの南にありますが、僕は全然porrosを聞かないです。これは新しい言葉です。コロンビアから来る歌はBallenato、サルサです。僕はBallenatoが嫌いです。Ballenatoを聞いた事ある?物が好き?

イバン台風は大きかった。。ジェイン台風はとても大きくないけど、危ないです。姉はプエルトリコに住んでいます。彼女は元気です。ジェイン台風はプエルトリコに着いた後で、彼女に電話出来ませんでした。私達は沢山心配しました。

日本ではとても台風もある?エクアドルでは全然物がない。エクアドルの天気はとても静かです。雪もないよ。エディーは雪を知らないよ。。泣く泣く泣く。。

さて、そろそろ行きます
またねぇぇぇぇぇぇぇええええええ!
元気で



淋しい時切ない時一人で落ち込まないで、君のそばに僕、必ずいる感じて!

Desconectado Carlos Yoshiharu

  • Moderador HJ
  • Miembro Vicioso
  • ****
  • Mensajes: 444
  • Karma: 4
  • Sexo: Masculino
    • Ver Perfil
Re: Diario en japonés más facil de Oyabin
« Respuesta #26 : 18/sep/2004 12:56:47 »
こんにちは エッディーとオヤビイ。
そして、あなたはここの音楽が好き。私はうれしいですよ  :D !。当然、音楽は国境ですよね! ;) 。日本の音楽は同様 (どうよう)ですね。わたしも大好きですよ!。あなたはカラオケが好きですか?。ここにのがありません  :(
北米(ほくべい)へ来たと、もうイバンは熱帯嵐(ねったい あらし)になりましたけど、ジンは2級 (きゅう)ですが、まだ問題 (もんだい)がありません。プエルト・リコでいくらかの損害/被害/損傷 (そんがい/ひがい/そんしょう)をしました。
まだ今年私は結婚へ行きません。それでは、良い旅行!。
コロンビアからバヤェナトもベネズエラへ来て、レプルブリカ・ドミニカナとプエルト・リコからサルサとメレンゲはきます。
« Última Modificación: 18/sep/2004 06:43:56 por Carlos Yoshiharu »
水の中で決して呼吸するようにして!=_=。

Desconectado oyabin

  • Moderador
  • Miembro Importante
  • *****
  • Mensajes: 509
  • Karma: 20
  • Sexo: Femenino
  • Minna no Nihongo...
    • Ver Perfil
Re: Diario en japonés más facil de Oyabin
« Respuesta #27 : 21/sep/2004 07:35:42 »
 8)オラー、エディ、カルロス、そして日本語を学ぶみなさん

エディ、Ballenatoは好きですよ。インターネットで数曲(すうきょく)送(おく)ってもらいました。エクアドルにはどんな曲があるの?サルサのリズムでも国によって違うの?全部(ぜんぶ)スペイン語じゃん!ははははー。 ;D
プエルトリコのお姉(ねえ)さんが無事(ぶじ)でよかったですね。

カルロス、Oyabinはカラオケ大好きです。新(あたら)しい歌(うた)はなかなか覚(おぼ)えられないけど歌うのは大好きよー♪
ありがとう、姪(めい)の結婚式(けっこんしき)はとても素敵(すてき)でした。今度(こんど)写真(しゃしん)を紹介(しょうかい)しますねー。昨日(きのう)と今日(きょう)はOyabinと兄弟(きょうだい)で旅行(りょこう)しました。温泉(おんせん)に入(はい)りましたよ。今「まんが喫茶(きっさ)」にいます。「cabina」みたいなものかな? ???

Jane?Jean?テレビでは「ジーン」と言っていたからJeanかと思いました。台風(たいふう)はハイチでたくさんの人が死(し)んだようですね。ハイチにはまだ友達(ともだち)がいませんが心からお悔(く)やみ申し上げます。

エディ、ビールのお礼(れい)に雪(ゆき)をたくさんあげますよー。だから冬(ふゆ)に来てね、はっはっは。 ::)

でわでわ~    -Oyabin-

Desconectado Carlos Yoshiharu

  • Moderador HJ
  • Miembro Vicioso
  • ****
  • Mensajes: 444
  • Karma: 4
  • Sexo: Masculino
    • Ver Perfil
Re: Diario en japonés más facil de Oyabin
« Respuesta #28 : 21/sep/2004 12:25:36 »
HoOla Oyabin-san! O-genki desu ka?.
ジーンは英語の名前だから、Jeanだと信じます。それは良いのですね!。Hay que problema con ese IME se me echo a perder otra vez  >:(, watashi mo karaoke daisuki kedo koko ni no ga arimasen. Anata wa hoshikereba, engumi no shashin wo koko ni okeru ne!. Nihongo de kakeru tameni, konpyuhta- wo kiranaikenai (apagar)  :'(
« Última Modificación: 21/sep/2004 12:27:48 por Carlos Yoshiharu »
水の中で決して呼吸するようにして!=_=。

Desconectado Carlos Yoshiharu

  • Moderador HJ
  • Miembro Vicioso
  • ****
  • Mensajes: 444
  • Karma: 4
  • Sexo: Masculino
    • Ver Perfil
Re: Diario en japonés más facil de Oyabin
« Respuesta #29 : 21/sep/2004 11:09:54 »
はい、今日はアイチのニュースを聞きました!。
ハイチ島の災害(さいがい)が大変か(甚だしい)ですよ。これは7百人のひとの問に死にました。ほとんどすべての国(こく)は風の強さと水の膨張(ぼうちょう)のように破壊(はかい)されました。この島は沢山貧困(ひんこん)があり、そんなことは残酷(ざんこく)ですよね。ではでは、後にもっと情報を探しますね!。チャオ!
« Última Modificación: 21/sep/2004 11:15:37 por Carlos Yoshiharu »
水の中で決して呼吸するようにして!=_=。