collapse

* Shoutbox

Refresh History
  • LINK_FX: Años sin entrar a esta pagina, me alegro que aun exista. Saludos a todos!
    16/oct/2018 09:26:58
  • ルイス: ¡Hola a todos! ¿Alguien se sigue conectando? ¡Hay que revivir el foro!
    28/ago/2018 10:52:46
  • jaurk: un millon de años sin venir por acá y parece que todo se ha muerto
    28/mar/2018 09:52:54
  • irasshaimase9: Dicen que hay por ahí un tal Mark Zuckerberg que tiene uno.
    02/jun/2017 08:20:47
  • Fernanda AM: Hola, alguien tiene facebook?
    30/abr/2017 11:52:25
  • irasshaimase9: こんにちは!誰か地球の人がいませんか!
    11/abr/2017 12:41:55
  • Esdras84: hola Amigos!! alguien en Ueda Nagano?
    08/abr/2017 04:58:32
  • irasshaimase9: オラ、アミゴ!
    08/abr/2017 07:49:38
  • Alejo Magia: Hola amigos
    07/abr/2017 02:01:46
  • irasshaimase9: Si quieres algo «online», prueba con http://guidetojapanese.org/spanish/index.html
    24/mar/2017 07:51:58
  • irasshaimase9: Yo de ti, usaría un libro como Minna no Nihongo o Genki.
    24/mar/2017 07:51:21
  • Tristanddh: Aqui puedo encontrar alguna guia para aprender japones desde cero?
    24/mar/2017 12:08:06
  • Tristanddh: Hola
    24/mar/2017 12:07:23
  • Tristanddh: Hola
    24/mar/2017 12:07:01
  • Tristanddh: Hola
    24/mar/2017 12:06:50
  • kawano: Hola, alguien me podría decir si conoce alguna expresió para definir "conectar con la fuente de toda sabiduria"? Graciasn
    28/ene/2017 01:18:33
  • Disraeli: Hola,disculpen las molestias me gustaría aprender japones pero no se por donde ni como empezar y las paginas que he visitado para aprender  son demasiado complejas (directamente escriben kanji sin explicar que significa cada kanji o el conjunto usado,hablan en japones sin explicar que dicen o cosas por el estilo que son bastante avanzadas para alguien que apenas va empezando), y de verdad estaría agradecido si alguien me pudiese  ayudar
    07/nov/2016 04:11:58
  • bumblebee: Hola, soy nueva en el foro y necesitaría ayuda para la traduccion de una frases no muy largas... quien pueda ayudarme se lo agradeceria.
    19/oct/2016 10:56:10
  • SKT: Anny si quieres hablar o intercambiar info escribeme por PM
    11/oct/2016 02:28:40
  • Anny: Si alguien necesita amistad para intercambiar información/ayuda mutuamente, que me escriba por privado!!
    07/oct/2016 06:08:22

* Who's Online

  • Dot Visitantes: 59
  • Dot Arañas: 1
  • Dot Oculto(s): 0
  • Dot Usuarios: 0
  • Dot Usuarios en Línea:
  • user Google

* Board Stats

  • stats Total de Usuarios: 5,671
  • stats Total de Mensajes: 14,032
  • stats Total de Temas: 2,147
  • stats Total de Categorías: 7
  • stats Total de Foros: 66
  • stats Máx. usuarios conectados (simultáneamente): 421

Autor Tema: 練習部屋(Salón de práctica)  (Leído 76034 veces)

0 Usuarios y 1 Visitante están viendo este tema.

Desconectado Allan

  • Novato
  • *
  • Mensajes: 1
  • Karma: 0
    • Ver Perfil
Re: 練習部屋(Salón de práctica)
« Respuesta #45 : 15/dic/2008 10:46:27 »
hoy me levante temprano a las 7 despues desayune y fui al club de GO, despues juge GO de 11 a 2 me gusta mucho jugar GO luego regrese a kasa.

今日は はやくおきます 7時 でした それから 朝ごはん を 食べて 囲碁部 へ いきました, それから
囲碁を しました 11時 まで 2時から でした 囲碁をしますのが大好きです。

それから 家 へ 来ました. ;D


Desconectado Nicte

  • Moderador HJ
  • Miembro frecuente
  • ***
  • Mensajes: 202
  • Karma: 39
  • Sexo: Femenino
    • Ver Perfil
    • De vuelta y vuelta
Re: 練習部屋(Salón de práctica)
« Respuesta #46 : 16/dic/2008 12:19:42 »
hoy me levante temprano, a las 7, despues desayune y fui al club de GO, despues juge GO de 11 a 2 me gusta mucho jugar GO luego regrese a casa.

今日は はやくおきます 7時 でした それから 朝ごはん を 食べて 囲碁部 へ いきました, それから
囲碁を しました 11時 から 2時まで でした 囲碁をしますのが大好きです。

それから 家 へ 帰りました. ;D



« Última Modificación: 15/abr/2009 12:23:26 por Eddy »
Nicte

Desconectado Ryu

  • Moderador
  • Miembro Vicioso
  • *****
  • Mensajes: 345
  • Karma: 80
  • Sexo: Masculino
  • 日本人です。
    • Ver Perfil
Re: 練習部屋(Salón de práctica)
« Respuesta #47 : 24/dic/2008 05:58:02 »

Desconectado Nicte

  • Moderador HJ
  • Miembro frecuente
  • ***
  • Mensajes: 202
  • Karma: 39
  • Sexo: Femenino
    • Ver Perfil
    • De vuelta y vuelta
Re: 練習部屋(Salón de práctica)
« Respuesta #48 : 25/dic/2008 05:42:45 »
をひさしぶりですね!
みなさんメリークリスマス、よいお年を。

Mucho tiempo sin vernos!
Les deseo a todos muy feliz navidad y próspero año nuevo.
Nicte

Desconectado tortuga

  • Novato
  • *
  • Mensajes: 35
  • Karma: 3
  • Sexo: Femenino
    • Ver Perfil
Re: 練習部屋(Salón de práctica)
« Respuesta #49 : 21/ene/2009 12:23:36 »
さる も き から おちる(tambien los monos caen de los arboles) proverbio japones que significa: cualquiera se puede equivocar

Desconectado Alu

  • Moderador HJ
  • Miembro frecuente
  • ***
  • Mensajes: 107
  • Karma: 2
    • Ver Perfil
Re: 練習部屋(Salón de práctica)
« Respuesta #50 : 28/ene/2009 08:05:55 »
こんにちは!

今は仕事中です。 最近仕事ってとても大変になった、やることはいっぱいあるけれど僕は全てに対しての時間がありません、それから日本語を勉強ことは時間殆どがない。  :-[ 


言葉と文法はそろそろを忘れている。とても心配ですね~

¡Hola! Ahorita estoy trabajando. Ultimamente el trabajo se ha puesto bastante complicado, hay muchas cosas que hacer pero no tengo tiempo para todo :s a raíz de eso casi no tengo tiempo para estudiar japonés.

Se me ha ido olvidando vocabulario y gramatica, eso me tiene muy preocupado X_x

Desconectado Ryu

  • Moderador
  • Miembro Vicioso
  • *****
  • Mensajes: 345
  • Karma: 80
  • Sexo: Masculino
  • 日本人です。
    • Ver Perfil
Re: 練習部屋(Salón de práctica)
« Respuesta #51 : 30/ene/2009 05:01:04 »
Bloqueo aquí porque no está entendida la finalidad de abrir este tema.

このテーマの開設の趣旨が理解されていないので閉鎖します。

Desconectado Eddy

  • Moderador Global
  • Miembro Importante
  • *****
  • Mensajes: 1,063
  • Karma: 39
  • Sexo: Masculino
  • en atacames...
    • Ver Perfil
    • 俺の写真だよ!
Re: 練習部屋(Salón de práctica)
« Respuesta #52 : 15/abr/2009 12:20:31 »

 ;)

りゅが書いたメールを読んで下さい。
Por favor lean el mensaje que Ryu escribió al inicio.
« Última Modificación: 15/abr/2009 12:31:22 por Eddy »
淋しい時切ない時一人で落ち込まないで、君のそばに僕、必ずいる感じて!

Desconectado Ryu

  • Moderador
  • Miembro Vicioso
  • *****
  • Mensajes: 345
  • Karma: 80
  • Sexo: Masculino
  • 日本人です。
    • Ver Perfil
Re: 練習部屋(Salón de práctica)
« Respuesta #53 : 19/abr/2009 08:54:58 »
Abro la página del "salón de práctica" de nuevo, porque recibí una petición de reabrirla. Quienquiera que quiera practicar el idioma japonés o español de alto nivel, pueden escribir cualquier cosa, pero siempre tienen que escribir lo mismo en japonés y también en español. Si no es así, voy a borrarlo sin avisarle de antemano.

再開の要請がありましたので、「練習部屋」を再開します。上級レベルの日本語またはスペイン語を練習したいひとは、誰でも好きなことを書くことができます。たダし常に同じ内容を日本語とスペイン語で書かなければいけません。そうでないものは通知することなく削除します。
« Última Modificación: 26/abr/2009 01:47:38 por Ryu »

Desconectado Ryu

  • Moderador
  • Miembro Vicioso
  • *****
  • Mensajes: 345
  • Karma: 80
  • Sexo: Masculino
  • 日本人です。
    • Ver Perfil
Re: 練習部屋(Salón de práctica)
« Respuesta #54 : 19/abr/2009 09:03:40 »
Un humor negro

Érase una vez había un puente donde tenían que pagar peaje para pasarlo.
Un día muy tarde por la noche, una chica que vino corriendo y jadeando con el cabello despeinado tiró un mon (que es la unidad de moneda japonesa antigua) a la ventanilla de la estación de peaje, e intentó pasar el puente. Entonces le dijo el guardián que salió de prisa de la estación; "Oye, señorita. Tienes que pagar dos mones para pasar este puente." La chica le dijo volviéndose; "No te preocupes. Yo solamente voy hasta la mitad del puente porque voy a tirarme en el río."

むかし、わたるのにお金を取られる橋がありました。
夜おそく、髮をふりみダし、息をはずませながら走って来たむすめが、橋の料金小屋の窓口に、一文(日本の古い貨幣単位)を投げて、橋を通りすぎようとしました。
中から出てきた番人が、あわてて、「これこれ、むすめさん。この橋のわたり賃は二文ダよ」と、声をかけますと、むすめはうしろをふり向いて、「ダいじょうぶ。あたしは橋の真ん中までいったら、川に飛びこむのです」。
« Última Modificación: 26/abr/2009 01:46:28 por Ryu »

Desconectado Eddy

  • Moderador Global
  • Miembro Importante
  • *****
  • Mensajes: 1,063
  • Karma: 39
  • Sexo: Masculino
  • en atacames...
    • Ver Perfil
    • 俺の写真だよ!
Re: 練習部屋(Salón de práctica)
« Respuesta #55 : 19/abr/2009 11:43:23 »
こんにちは!

最近、日本語の練習をしてる人がいません。僕は大学と仕事なので、時間がありません。さらに、日本語の勉強を続けませんから、速く単語を忘れてるよ!
明日、私は業績を発表しなければなりません、私はすべてがよくなる... ;D
皆さん、なにをしてるの? なぜ書きませんか :-\

hola
Ultimamente, no hay mucha gente que esté practicando japonés. Debido al trabajo y a la universidad, no he tenido mucho tiempo. Además estoy olvidando rápidamente el vocabulario porque no puedo continuar con el estudio de japonés.
Mañana debo entregar un trabajo, espero todo salga bien ;D
Chicos, que estan haciendo? por qué no escriben?? :-\

淋しい時切ない時一人で落ち込まないで、君のそばに僕、必ずいる感じて!

Desconectado Ryu

  • Moderador
  • Miembro Vicioso
  • *****
  • Mensajes: 345
  • Karma: 80
  • Sexo: Masculino
  • 日本人です。
    • Ver Perfil
Re: 練習部屋(Salón de práctica)
« Respuesta #56 : 20/abr/2009 07:59:49 »
こんにちは!

最近、日本語の練習をしてる人がいません。僕は大学と仕事なので、時間がありません。しかも、日本語の勉強を続けられませんから、単語を忘れてています。
明日、私は業績を発表(論文の提出?)しなければなりません、すべてうまくいきますように...
皆さん、なにをしてるの? なぜ書きませんか

Muy bien. Me parece que todavía no has olvidado mucho. Creo que lo sigues a ratos perdidos.
まダそんなに忘れてしまったようには見えません。きっと暇をみて勉強を続けているのダと思います。
« Última Modificación: 26/abr/2009 01:44:24 por Ryu »

Desconectado Eddy

  • Moderador Global
  • Miembro Importante
  • *****
  • Mensajes: 1,063
  • Karma: 39
  • Sexo: Masculino
  • en atacames...
    • Ver Perfil
    • 俺の写真だよ!
Re: 練習部屋(Salón de práctica)
« Respuesta #57 : 20/abr/2009 10:25:07 »
りゅ、メールいつもありがとう!

よく分かる言葉がたくさんありますけど、とても下手な日本語を話すと思います。日本にいるならば、きゅうそくに進めると思います。
ところで、りゅのスペイン語が進んでるの?

Siempre agradecido Ryu!

Aunque hay algunas palabras que las entiendo muy bien, siento que aún es muy malo mi japonés... Si estuviera en Japón creo que podría avanzar más rápido.

Por cierto Ryu, cómo va tu español?
淋しい時切ない時一人で落ち込まないで、君のそばに僕、必ずいる感じて!

Desconectado Ryu

  • Moderador
  • Miembro Vicioso
  • *****
  • Mensajes: 345
  • Karma: 80
  • Sexo: Masculino
  • 日本人です。
    • Ver Perfil
Re: 練習部屋(Salón de práctica)
« Respuesta #58 : 21/abr/2009 04:39:39 »
よく分かる言葉がたくさんありますけど、まダ下手な日本語と思います。もし日本にいるならば、きゅうそくに進歩すると思います。
ところで、りゅのスペイン語進んでるの?


Sí, aprendo español poco a poco casi todos los días. La verdad es que utilizo una función llamada lista en un sitio de aprender idiomas, "Smart.fm". Esta es algo así como un cuaderno de palabras en línea, podemos registrar palabras o modismos y sus ejemplos, y podemos aprender la lista de memoria utilizando la función de aprendizaje de este sitio. Si te gusta, es posible utilizarla gratis.

少しずつですが、ほとんど毎日勉強しています。実は私は「Smart.fm」という語学学習サイトの「リスト」の機能を利用しています。これはオンラインの単語帳のようなもので、単語または熟語とその例文を登録できるようになっています。そして作成したリストをこのサイトの学習機能を使って暗記練習できるようになっています。無料ですから、もし気に入ったらどうぞご自由にどうぞ。


Desconectado Eddy

  • Moderador Global
  • Miembro Importante
  • *****
  • Mensajes: 1,063
  • Karma: 39
  • Sexo: Masculino
  • en atacames...
    • Ver Perfil
    • 俺の写真だよ!
Re: 練習部屋(Salón de práctica)
« Respuesta #59 : 21/abr/2009 10:00:15 »
りゅのスペイン語は上手ですから、間違いませんでした。 ;)
分かりました。そのページを見た。とても面白ですから、もう登録しました。日本語を忘れたくないから、毎日入って見ます。

Tu español es bueno, no han habido errores

Ahora entiendo. Vi la página y me parece muy interesante, asi que me registre.... Trataré de entrar todos los días, no quiero olvidarme del japonés.
淋しい時切ない時一人で落ち込まないで、君のそばに僕、必ずいる感じて!