Lo que pasa es que los alfabetos japoneses se basan en el sonido de las sílabas y además sólo en los sonidos básicos del japonés. Por lo tanto no hay símbolos para representar los sonidos que ellos no conocen y tampoco hay símbolos para letras que suenan igual a otras (la X suena como J, Ks o S en México por ejemplo así que se puede representar de ésa manera con el katakana).
Hay una manera un tanto artificial de representar las sílabas conformadas por la letra V mediante el uso del símbolo ヴ en el katakana (ヴァ、ヴェ、ヴィ、ヴォ、ヴ) Pero sólo se usa en algunos tipos de textos.